《加州旅馆》那首歌的中文意思是什么啊?
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅馆)》,这首非常经典的吉他曲是二十世纪最著名的流行音乐作品之一,它造就了一批Hotel California的超级fans。因为是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”(The Eagles)。
这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首 Hotel California 在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
在《滚石》评出的最伟大的100首英文歌曲中名列第十一。
注:加州,美国的加利福尼亚州。位于美国的最西南端,详见
Hotel California (The Eagles)
On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。
Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
Warm smell of colitas.温馨的colitas香。(注:colitas一词有争议,有人凭借上下文的想象译作大麻)
Rising up through the air.弥漫在空气中。
Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)
My head grew heavy and my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状)
I had to stop for the night.我不得不停下来过夜。
There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑)
I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为一种警钟,就是心底的良知在呼喊。可还是没抵抗住诱惑。)
And I was thinking to myself.我在心里暗自嘀咕。
This could be Heaven or this could be Hell.这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱)
Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻)
And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境)
There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。
I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……
Welcome to the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!
Any time of year.一年的任何时候
You can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。(毒品随时可以满足你的需要)
Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!)
She got the Mercedes-Benz.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!)
She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!)
That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!)
How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。
Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance to remember ! 有人翩翩为回忆!
Some dance to forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)
So I called up the Captain.于是我叫来领班。
Please bring me my wine. 请给我来些美酒。
He saidWe haven't had that spirit here. 他说:我们这再不供应烈酒 (Spirit除了烈酒,也有精神的意思.这里暗喻“我们自开始吸毒起就已经丧失了自己的精神”)
since nineteen sixty nine. 自从1969年起。
And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听)
Wake you up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐)
Just to hear them say-只听到他们在说……
Welcome to the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!
They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。
What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊!
Bring your alibis.使你有了来到这里堕落的借口。
Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。
The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。 (有的朋友认为这首歌也与色情交易有关,就是因为这里,因为天花板上镶嵌镜子和粉红色香槟是当时色情交易场所的明显特征)
And she saidWe are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。
of our own device.但都是我们自愿在这为欲望而囚禁。
And in the master's chambers.在主人的卧房里。
They gathered for the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。
They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(内心的挣扎)
But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!
Last thing I remember.我所记得的最后一件事就是-
I was running for the door.我拼命跑向大门口。
I had to find my passage back.我必须找到来时的路。
To the place I was before.回到我过去的地方。
Relax,said the night man.守夜人叫我放宽心.
We are programmed to receive.我们只是照常接待(我们天生受诱惑)。
You can checkout any time you like.你想什么时候结帐(结束)都可以。
But you can never leave! 但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品)
Eagles - Hotel California
On a dark desert highway, cool wind in my hair
行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas, rising up through the air
温馨的大麻香,弥漫在空气中
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
抬头遥望远方,我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway;
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
This could be Heaven or this could be Hell
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃了蜡烛,给我引路
There were voices down the corridor
沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say...
我想我听到他们在说...
Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
Plenty of room at the Hotel California
加州旅馆有充足的房间
Any time of year, you can find it here
一年的任何时候,你都能在这找到房洹
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她的心为珠宝所扭曲,她拥有豪华奔驰车
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
她有许多漂亮的小伙子,她称之为朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗伶俐
Some dance to remember, some dance to forget
有些舞是为了回忆,而有些舞是为了忘却
So I called up the Captain
于是我叫来领班
Please bring me my wine
请给我来些酒
He said:We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine
他说我们这不供应列酒,从1969年起。
And still those voices are calling from far away
远处仍然传来他们的话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
Just to hear them say...
只听到他们在说...
Welcome to the Hotel California 欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place(Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
他们在加州旅馆尽情狂欢。
What a nice surprise, bring your alibis
好得令人吃惊,使你有来到这的借口
Mirrors on the ceiling
天花板上镶嵌着的镜子
The pink champagne on ice
冰镇着的粉色香槟
And she said :We are all just prisoners here, of our own device
她说我们都是这的囚徒 ,但是是我们自愿的。
And in the master's chambers
在主人的卧房里
They gathered for the feast
他们为宴会聚在一起
The stab it with their steely knives
他们彼此间用钢刀相互砍杀
But they just can't kill the beast.
但他们甚至不能杀死野兽!
Last thing I remember, I was
我所记得的最后一件事
Running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
To the place I was before.
回到我过去的地方
Relax,said the night man
守夜人说放宽心
We are programmed to receive...
我们只是照常接待
You can checkout any time you like
你想什么时候结帐都可以
but you can never leave
但你永远无法离去!
这里有歌词的翻译。